コラム

スタッフ紹介

【特集記事】 世界と住まいをつなぐプロたち― LandHousing 国際事業チームのストーリー "ヌッチ"

 

 

世界と住まいをつなぐプロたち― LandHousing国際事業チームのストーリー   “ヌッチ” 

LandHousingの国際事業チームには、さまざまな国や文化を持つスタッフがいます。 海外から日本に来るお客様が安心して暮らせるよう、言葉や文化の違いをサポートすることが私たちの強みです。

 

今回は、タイ・バンコク出身で国際事業チームで働くヌッチさんに、これまでの経験や今の仕事、そして仕事への想いについてお話を聞きました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

バックグラウンド

言葉と人に向き合ってきたこれまでの歩み 

まずは、ヌッチさんのこれまでの経歴についてご紹介します。

“タイ・バンコク出身のヌッチと申します。今までの経験としては、漫画の翻訳業務と英語漫画の翻訳に事務を担当して働いていました。”

 

前職では、語学力を活かした仕事に携わってきました。

“前職では、日本語漫画からタイ語と英語への漫画の翻訳を担当していました。また、以前の会社では毎年舞台公演があり、私はサポートスタッフとして受付を担当していました。日本人のお客様にご案内したり、座席までお連れしたり、質問に対応したりする業務です。”

 

これらの経験は、現在の国際事業の仕事にも大きく活かされています。

“その経験から、相手にわかりやすく伝えることの大切さを学びました。また、お客様をサポートする姿勢を身につきました。現在の業務では、言語や日本の生活習慣で困るお客様も多いため、これまでの経験を生かして、できるだけ丁寧に説明し日本での生活がスムーズになるようにサポートしています。そして、人の役に立つことが好きだと強く感じるようになりました。”

 

 

 

 

特に印象に残っている経験についても語ってくれました。

“これまでもキャリアで印象に残っているのは、舞台公演で受付としてお客様を案内した経験です。初めて多くの方と直接関わり、緊張しながらも「ありがとう」と言っていただけたことが強く心に残っています。また、漫画の翻訳では、使う言葉によって、読者の感じ方が変わることが知りました。言葉はとても大事だと強く感じたことが印象に残っています。”

 

LandHousingの国際事業チームを選んだ理由については、次のように話します。

“この仕事では、いろいろな国や文化の人と関わることができるからです。また、自分の語学力を生かしながら、困っている方のサポートができる仕事をしたいと思います。” 

 

 

 

 

現在の役割・仕事内容

外国籍のお客様の「安心」を支える仕事

現在、ヌッチさんは国際事業チームの一員として、幅広い業務を担当しています。

“外国籍の方に物件紹介、物件案内、サポート、契約関連の手続きの対応、さまざまな書類を作成などです。”

海外オーナー様や多国籍の入居者様と接する際に、特に心がけていることがあります。

“お客様が知りたいことを、できるだけわかりやすい言葉ではっきりと説明するように心がけています。”

 

この仕事にやりがいを感じる瞬間についても教えてくれました。

“言葉や文化のちがいで不安を感じているお客様が少しでも安心して日本で生活スムーズにできるようになったときに、仕事にやりがいを感じます。また、問題を解決できた瞬間はとても嬉しくて、この仕事が楽しいと感じます。”

 

 

 

 

一方で、文化や言語の違いによる難しさもあります。

“味がずれてしまうことがあり、同じ言語で話していても誤解が発生する場面もあります。 
また、日本で部屋を借りる時には、礼金やほかの費用など、必要な時は電話で直接お話しし、できるだけ詳しく確認しながら説明するようにしています。さらに日本賃貸の仕組みや費用のが発生し、入居者様にの母国とは大きく違う場合があります。考え方についてもできるだけわかりやすく丁寧に説明して、理解していただけるよう心がけています。”

 

チーム内でのコミュニケーションについては、次のように語ります。

“チームの意見を大切にして丁寧に耳を傾け、常に業務の進捗を共有することで、誤解を防ぎ、問題があればすぐに解決できるよう心がけています。” 

 

 

 

 

人柄・価値観

正確な情報と、相手に寄り添う姿勢 

仕事をするうえで大切にしていることについて伺いました。

“お客様にしっかりと理解していただき、日本での生活に不安を感じないようにすること、そして正確な情報を伝えることが何よりも大切です。”

 

忙しい日々の中でのリフレッシュ方法は、とてもシンプルです。

“おいしいものを食べて、音楽を聴いて、ドラマを見ること”

 

 

 

 

母国と日本の生活の違いについても、実体験をもとに話してくれました。

“日本はゴミ分別や共有部のルールが細かくて、外国籍入居者様が分かりにくいことが多いので、丁寧に説明します。”

同僚からの印象については、次のように答えています。

“明るい人です”

 

休日の過ごし方や好きな場所についても教えてくれました。

“かわいい雑貨を見ながら散歩したり、おいしいものを探して食べに行くことが好きです。また、家でゆっくり日本・韓国・中国ドラマを見てリラックスしています。 
日本で好きな場所は富士山です。なんでも見ても飽きることがないです。”

 

 

 

 

 

 

最後に|未来とメッセージ

国籍を越えて、安心して暮らせる住まい探しを

今後、国際事業チームとして挑戦していきたいことについて伺いました。

“より多言語に対応したマニュアルを充実させ、さまざまな国の外国籍のお客様が日本での生活をより安心して、自信を持って送れるようにしたいと考えています。また、お客様一人ひとりの希望に最も合ったお部屋で暮らしていただきたいという想いもあります。”

 

 

 

 

これから日本で暮らす外国籍の方へのメッセージです。

“分からないことがあれば、しっかり理解できるまで質問してほしいです。また、日本には母国とは異なる文化や多くのルール・マナーがあるため、日本での生活に向けて事前に理解し、心の準備をしておくことが大切だと思います。”

 

最後に、将来この仕事を目指す方やLandHousingに興味のある方へ。

“この仕事では、さまざまな国の文化に触れながらお客様とコミュニケーションを取ることができ、顧客に物事をサポートし、誰かの役に立つことが好きな方に向いている仕事です。” 

 

 

 

 

 

関連記事を読む

 

 

借りたい

借りたい

貸したい

貸したい

買いたい・売りたい

買いたい・売りたい

お問い合わせ

お問い合わせ